华清传媒微信二维码

咨询热线:400-090-6576

咨询邮箱:shangwu@tsinghuanet.net

首页 > 网络营销 > 站长推荐 > 外文网站SEO优化应该注意什么

外文网站SEO优化应该注意什么

华清传媒 | 2017-09-27
        做外文网站SEO优化,需要熟悉如何在meta标签中加入语言标签,来帮助搜索引擎判断网站坐标,华清传媒小编今天来教大家熟悉语言标签,对做外文网站SEO优化有很大的帮助,下面我们就一起来了解一下吧!让我们一起来了解一下做外文网站SEO优化需要注意哪些因素:
SEO优化
SEO优化
        有多个网站版本针对不同的国家和地区、使用不同语言的用户时,可以在meta标签中加入语言标签rel=”alternate” hreflang=”X”,帮助搜索引擎鉴别哪个区、哪个语言,在用户搜索时返回合适的版本。目前必应和谷歌都支持这个标签,百度不明。        但是一般做多语种网站百度不是很重要。
        应用:如果中文网站是http://aa.com,对应英文版本的URL是http://en.aa.com 
        在http://aa.com这个网站应该添加<link rel=”alternate”hreflang=”en” href=” http://en.aa.com”/>
        在http://en.aa.com这个网站应该添加<link rel=”alternate”hreflang=”zh” href=” http://.aa.com”/>
        中文站指向英文站,同样也应该英文站指向中文站,在有更多语言版本的网站应用也是同样,要互相链接。
        注:herflang属性可以只表明语言,或者表明国家和语言,但是不能只标明国家。而且herflang中的语言代码需要符合ISO 639-1标准,国家代码符合ISO 3166-1 ALPHA 2标准。
        外文网站SEO优化还要了解当地语言环境与SEO,不同的国家购买需求,单词拼写习惯,语句理解意思,文化等差异很大,在做网站的时候如果只是翻译内容,可能会达到。不同语种的网站尽量链接与之相同的外链,如果英文网站链接日文网站,也有一定的效果但是没有同样是中文网站的效果好。
        外文网站SEO优化在技术上其实没哟太大的区别,只是不同国家的搜索习惯不同,做优化一定要语言上过关,否则只会达到反效果。在做外文网站SEO优化的朋友们,华清传媒小编建议,先做好语言标签的设置,相信对对你有很大的帮助。

最新资讯

  1. 北京营销策略有哪些
  2. 北京怎么做关键词seo营销呢
  3. 北京怎么做好关键词seo营销
  4. 如何做质量好价格低的网络营销
  5. 长尾关键词网络营销推广优化
  6. 北京网络营销SEO关键词,关键词选取
  7. 百度关键词推广该如何进行调整
  8. 网络营销策划包含哪些方面
  9. 百度快速排名方法技巧全面分析
  10. 企业网站优化技巧——网站title标签设置